Mike 說: 泡ㄋㄟㄋㄟ, 巧力!!

2008022810:00

前幾天爸比在 Costco 買了巧克力,
媽咪第一次泡的時候,
帶著 Mike 一起唱 Dora 的 "巧克力樹之歌" ^O^
"攪拌攪拌巧克力 攪拌好吃的巧克力 攪拌攪拌巧克力.."
Mike 也用童言童語回答媽咪: "攪拌攪拌巧力" ~~
咦?? 巧力?? 克怎麼不見了??

之後的幾天,
Mike 總會跟媽咪說要喝 "巧力" 不要喝ㄋㄟㄋㄟ!!
真是愛吃甜食的小傢伙 :P
不過,
表達意見歸表達意見,
媽咪依舊泡ㄋㄟㄋㄟ來餵飽 Mike 的肚子~~

直到上周末,
Mike 竟然真的不喝ㄋㄟㄋㄟ,
一直吵著要喝 "巧力" ??
媽咪只好用奶瓶泡巧克力給 Mike 喝~~
結果,
Mike 不但喝光光,
還一直跟媽咪說: 泡ㄋㄟㄋㄟ, 巧力?

原來,
"泡ㄋㄟㄋㄟ" 是指奶瓶,
"巧力" 就是要泡巧克力啦 :P

ㄏㄡ|||
這樣造句也可以??
真是敗給 Mike 了~~